|
|
|
服务项目 |
|
| 计算机翻译 |
信息技术翻译 |
| 高科技翻译 |
专业翻译 |
| 电信翻译 |
通讯翻译 |
| 电子翻译 |
电气翻译 |
| 半导体翻译 |
银行设备翻译 |
| 电子设备翻译 |
汽车翻译 |
| 数字印刷翻译 |
机械设备翻译 |
| 财经翻译 |
法律翻译 |
| 医学翻译 |
金融翻译 |
| 旅游翻译 |
教育翻译 |
| 化工翻译 |
能源翻译 |
| 物流翻译 |
运输翻译 |
| 标书翻译 |
合同翻译 |
| 工程翻译 |
建筑标书翻译 |
| 商务翻译 |
技术翻译 |
| 网络翻译 |
邮件翻译 |
| 文件翻译 |
文档翻译 |
| 硬件技术翻译 |
重型设备翻译 |
| 会议口译 |
商务口译 |
| 电话口译 |
技术口译 |
| 陪同口译 |
专业口译 |
| 交替传译 |
同声传译 |
| 深圳翻译 |
网站翻译 |
|
|
| 客户解决方案 -> 网站全球化 -> 方案二:精选 |
客户覆盖面广、网络营销费用有限 — 精选网页制作多语言(主题小型网站)
简述:翻译部分重要的网页,由客户挑选。项目完成后网站由几个页面组成,一般来说包含主页、公司简介页面、联系方式页面、重点产品服务简介页面(列表加简述)和重要的文档内容、解决方案、白皮书等等几个页面。
适用对象:公司规模大于50人的中小型企业。
网站语言:根据您的目标客户分布,我们有以下推荐。语言数目自定。 • 面向欧美市场:建议使用英语、法语、德语、意大利语、西班牙语等。 • 面向亚太地区:建议使用简体中文、繁体中文、日语、韩语、英语、泰语、马来语等。 • 面向中东地区:建议使用阿拉伯语、波斯语、希伯莱语。 • 面向印度:建议使用英语和印地语。 当然,我们将根据您的目标市场给您提出具体的建议。
结构图:  服务内容: • 网页内容翻译、图片、Flash等本地化 • 元数据(描述及关键字)优化及翻译 • 禁忌词语与禁忌颜色、图片等处理 • 重组网站结构,加入其他语言页面,设计多语言导航栏。 • 页面整合及在线调试 • 由目标地区的语言专家进行文字和文化习俗的审核 • 搜索引擎提交(提交当地主流搜索引擎) • 跟踪优化效果 • 配合客户要求更新网页内容 • 其他语言服务及市场推广咨询服务 案例分析: 客户名称:Macrovision 客户背景:美国加州的一家致力于数字产品开发与销售的公司,为客户提供各种数字视频解决方案。 客户需求:开拓韩国市场,需要建立韩语网站以便与客户交流。 语言:英语到韩语 格式:HTML 项目大小:112000 字 项目用时:2周 网址:http://www.macrovision.com/kr
费用及时间估算:
|
服务项目 |
预计工作量 |
所需时间(每个语言) |
推荐选择 |
|
网页文本内容翻译 |
3000-4000 words |
3-4 个工作日 |
|
|
网页内多媒体处理
(图片、Flash等) |
Flash数个,图片预计10-15张 |
4小时
(客户必须提供源文件) |
|
|
关键字优化 |
和客户协商关键字选择以及排布等 |
8小时 |
|
|
在线测试和错误修复 |
在本地和客户主机上在线测试 |
4-8小时 |
|
|
当地审核 |
语言文字和文化习俗审核 |
4-6小时 |
|
|
提交全球主流搜索引擎 |
20-30家搜索引擎 |
1.5个工作日 |
|
特点: • 宣传内容重点突出,有的放矢,让目标读者对公司产品和服务印象深刻。 • 对于一个正常运营的网站,这是一个从单语言扩展为多语言的有效的解决方案,经济实用。 • 语言跨度大,投入不高,可以将产品和服务推广到多个国家和地区。 • 网站维护成本不高。 • 网站结构分明。
网站改进建议: 随着公司业务发展,适当增加每个语言的宣传内容,包括公司动态、新产品推荐、产品优惠活动、客户解决方案中心等。 |
|
|
|
 |
|
+86-755-8342 3640 +86-755-8278 2884 |
|
+86-755-8278 2825 +86-755-8278 2873 | |
 |
13631581221 (业务部) |
|

|
sz@gvlocalization.com | |
|
|