| |
 | 网站翻译需求和市场 |
| | | | 互联网已经深入到我们日常生活和工作的每个细节。几乎所有的公司都建立了网站以宣传其服务和产品。随着经济全球化的 | | | 加剧,越来越多的企业都积极开发了海外市场,对这些企业来说,通常需要数种语言才能完全覆盖其客户群体,才能为目标 |
| |
客户提供更优质的用户体验,才能使客户在访问网站获取信息时更便利轻松。可以讲,几乎所有的公司网站都有本地化(翻 |
| |
| 译)和全球化的需求,这就需要专业的网站翻译服务提供商来帮助您! |
|
|
|
|
| |  |
我们的任务 |
| | | | 佳域通的主要工作,是希望通过本地化,使网站适应特定的目标群体的语言、文化习惯,符合当地的文化习俗以及市场需求 |
| | ,增进企业与其客户之间的交流。一直以来,很多公司的网站还仅仅停留在英语这一项语言上面,这不合时宜。在全球,超 |
| |
过85%的网民更习惯用母语来上网和进行搜索,在中国,这一比率超过了95%;如果一个企业仅英语网站与客户沟通,必然存 |
| |
在很多理解和认识上的问题。佳域通公司利用其遍布全球的翻译人才网络,以及多年的网站翻译&网站本地化经验,为您的网 |
| |
站全球化提供专业的一站式服务! |
|
|
| |  | 服务内容 | | | | |
我们的网站翻译服务包括: |
| |
网站内容翻译 |
| |
| | 网站内容翻译为多国语言,包括亚洲、中东和欧美地区的常用语言; | | |
内容管理以及维护更新等。CMS系统翻译与处理; |
| |
多媒体本地化处理:音频/视频处理,包括配音、网络广播等。 |
|
| | | 网站结构的优化处理 | | | 多语言导航设计,设计符合当地浏览习惯的网站结构;确保网站易于浏览。 |
|
|
| |
网站风格本地化 |
| |
网站配色(避免当地色彩禁忌)、图片处理、Flash处理等。 |
|
|
| | 网站优化 | | |
多语言网站关键字设置。 | | | 提交当地主流搜索引擎并做相应优化调整。 |
|
|
|
|
| |
|
| |  | 网站翻译流程 | | | | |
第一步:了解需求
了解客户关于网站翻译的详细需求,包括需要翻译的网页、图片以及动画等。
|
| |
第二步:分析工作量
提取网站要本地化的文字内容,分析翻译、排版及工程工作量。
|
| |
第三步:提交报价
向客户提交报价并得到确认。
|
|
第四步:翻译
安排翻译团队翻译所有文字。
|
|
第五步:元数据优化
将网站中的所有元数据结合目标用户群体的需要,进行相应的本地化。
|
|
第六步:多媒体处理
将网站中的图片、动画、视频等进行本地化。
|
| |
第七步:网站整合
导入网页翻译内容、图片、Flash等元数据,组合成本地化后的新网站。
|
|
第八步:在线检查和测试
安排网站文字和版面检查,并进行相应修改。
|
| |
第九步:当地审核
将本地化好的网站在当地投入使用,以检测整个网站的使用情况。
|
|
第十步:客户反馈
根据客户反馈,修订网站内容和版面,直至客户满意为止。
|
| |
第十一步:提交搜索引擎
将客户满意的网站向本地的各个搜索引擎提交,使网站被搜索引擎收录。
|
|
第十二步:最终交货
根据客户要求,直接上传文件至客户主机,或者打包文件发给客户,由客户自行上传。
|
| |
第十三步:跟踪优化效果
优化页面并提交搜索引擎后,由专门的项目人员进行优化效果的跟踪,以及时发现问题和解决问题。
|
|
|
| |
|
| |  | 语言 | | |
| |
亚洲语系: |
| |
简体中文网站翻译、繁体中文网站翻译、日语网站翻译、韩语网站翻译、泰语网站翻译、阿萨姆语网站翻译、孟加拉语网站翻译、北印度语网站翻译、菲律宾语网站翻译、印度尼西亚语网站翻译、克什米尔语网站翻译、高棉语网站翻译、老挝语网站翻译、马来语网站翻译、尼泊尔语网站翻译、梵语网站翻译、越南语网站翻译 |
| |
中东语系: |
| |
阿拉伯语网站翻译、希伯来语网站翻译、波斯语网站翻译 |
| |
西欧语系: |
| |
阿尔巴尼亚语网站翻译、克罗地亚语网站翻译、丹麦语网站翻译、荷兰语网站翻译、英语网站翻译、芬兰语网站翻译、法语网站翻译、加拿大法语网站翻译、德语网站翻译、希腊语网站翻译、冰岛语网站翻译、意大利语网站翻译、马耳他语网站翻译、挪威语网站翻译、葡萄牙语网站翻译、巴西葡萄牙语网站翻译、罗马尼亚语网站翻译、斯洛文尼亚语网站翻译、西班牙语网站翻译、西班牙拉丁语网站翻译、瑞典语网站翻译
|
| |
东欧语系: |
| |
保加利亚语网站翻译、捷克语网站翻译、爱沙尼亚语网站翻译、匈牙利语网站翻译、拉脱维亚语网站翻译、立陶宛语网站翻译、波兰语网站翻译、俄语网站翻译、塞尔维亚语网站翻译、斯洛伐克语网站翻译、土耳其语网站翻译、乌克兰语网站翻译
|
|
|
| |
|
| |  | 领域 | | | | |
计算机网站翻译 信息技术网站翻译 高科技网站翻译 专业网站翻译 电信网站翻译 通讯网站翻译 电子网站翻译 电气网站翻 |
| |
译 半导体网站翻译 银行设备网站翻译 电子网站翻译 汽车网站翻译 数字印刷网站翻译 机械设备网站翻译 财经网站翻译 |
| |
法律网站翻译 医学网站翻译 金融网站翻译 旅游网站翻译 教育网站翻译 化工网站翻译 能源网站翻译 物流网站翻译 运输 |
| |
网站翻译 标书网站翻译 合同网站翻译 工程网站翻译 商务网站翻译 技术网站翻译 网络网站翻译 硬件技术网站翻译 重型 |
| |
设备网站翻译 |
| |
|
| | 可以处理的文档格式: |
| 网页页面类 |
HTM、HTML 、XHTML、ASP、JSP、ASPX、PHP |
| 多媒体类 |
PSD、 FLA、 JPG、 GIF、 MP3、 MP4、 AVI |
| 源码类 |
JS 、CSS、 MDB、 SQL |
|
|
|
|
|
| |
|
| |  | 优势 | | | | |
--- 超过十三年的软件本地化及翻译服务经验。 |
| |
--- 50 多名全职本地化从业人员和 600 多名全球语言专家。 |
| |
--- 为 30 多个专业领域提供 50 余种语言服务,所有项目均由从事该领域的资深本土译员翻译,并安排严格的质量控制。 |
| |
--- 每年完成数千万字的本地化及翻译项目。 |
| |
--- 长期为世界 500 强企业提供一流的本地化及翻译服务,包括:ABB、Apple、BMW、GE、Google、IBM、NCR、Nokia、Oracle、Tyco 等。 |
| |
--- 客户满意度高,在业界拥有良好的声誉和口碑。 |
| |
--- 可靠、专业、快速响应。 |
|
|