Select your country
咨询热线(免长途):4006-388-116

当前位置:首页 -> 质量管理-> 翻译QA流程

专业的服务需要严格的质量控制流程。要确保整个项目成功,每个环节的正确决策及严格把关都至关重要。

第一步:准备工作
准备必要的参考材料,包括 PDF 源文件、翻译记忆、之前翻译的文件、客户网站、术语表等。

第二步:选择团队
选择最适合执行该项目的人员,包括具体领域的翻译团队和校审团队。

第三步:风格指南编辑
编辑语言包具体翻译指南。

第四步:创建词汇表
创建针对该项目的术语表并得到客户的认可。

第五步:翻译质量控制
1)通过 TM 和术语表管理一致性问题。
2)对于翻译过程中遇到的问题,翻译人员应适时提出。
3)参考 PDF 源文件、客户网站和其它参考资料,深切理解已翻译和已本地化的内容。

第六步:语言校审
内部校审人员或自由译者应在第一轮翻译过程中检查 100% 的语言匹配,检查修正任何拼写错误、语法错误、不一致性、可读性和误译等。

第七步:质量控制
在交付任何项目之前,Golden View 质保部门将安排第三方评估,尤其是对大型和重要的项目,以将出现质量问题或事故的可能性降到最低。

第八步:机器检查
我们的内部团队将在交付之前,对编辑过的文件执行机器检查。以检查是否存在数字错误、漏译、格式错误和任何其它明显的错误。确保交付质量近乎完美的项目!

第九步:项目管理
Golden View 的项目经理 (PM) 与资源团队、翻译团队、校审团队、工程团队、排版团队和客户密切合作,实施全程监控直至项目成功交付。他们的工作范围包括但不限于计划管理、客户和团队之间的协调、质量管理和准时交货等。

第十步:准时交付
准时交货对客户和供应商非常重要。Golden View 团队总是尽最大努力提前或按时交付。即使是对于延时交付,我们的团队也总是加班到很晚以确保尽早交货。我们总是采取一切措施将意想不到的延迟交付的可能性降到最低。



服务时间:9:00-20:00  周一至周六
咨询热线:4006-388-116

1996-2011 © 深圳市佳域通科技实业有限公司版权所有

保留所有权利。 粤 ICP 备 05091183号

服务总机:4006-388-116 项目管理热线:+86-755-83423724 传真:+86-755-82782824

咨询邮箱:sz@gvlocalization.com,info@gvlocalization.com