小企业、低成本 — 多语言单页网站翻译(单页)
简述:一个页面,包含公司简介、产品服务简介(列表加简述)和联系方式几个模块。
适用对象:公司规模小于50人的小型企业或个人运营网站。
网站语言:语言数目建议不多于6-8种。
• 面向欧美市场:建议使用英语、法语、德语、意大利语、西班牙语等。
• 面向亚太地区:建议使用简体中文、繁体中文、日语、韩语、英语、泰语、马来语等。
• 面向中东地区:建议使用阿拉伯语、波斯语、希伯莱语。
• 面向印度:建议使用英语和印地语。
当然,我们将根据您的目标市场给您提出具体的建议。
服务内容:
• 网页内容翻译、图片、Flash等本地化
• 元数据(描述及关键字)优化及翻译
• 禁忌词语与禁忌颜色、图片等处理
• 重组网页结构,加入其他语言页面,设计多语言导航栏。
• 页面整合及在线调试
• 由目标地区的语言专家进行文字和文化习俗的审核
• 搜索引擎提交(提交当地主流搜索引擎)
• 跟踪优化效果
• 配合客户要求更新网页内容
• 其他语言服务及市场推广咨询服务
案例分析:
客户名称:30Glycolic
客户背景:成立于1989年,一直从事化妆品的研发与销售,后期针对日本市场研发新产品电子烟。
客户需求:需要开发日本市场,需要一个日文网站来和客户沟通。
网址:http://www.30glycolic-jp.com/
费用及时间估算:
服务项目
|
预计工作量
|
所需时间(每个语言)
|
推荐选择
|
网页文本内容翻译
|
300-500 words
|
取决于目标语言
0.5 – 2天
|
|
网页内多媒体翻译及排版(图片、Flash等)
|
首页Flash一个,图片预计3-5张
|
2小时
(客户必须提供源文件)
|
|
关键字优化
|
和客户协商关键字选择以及排布等
|
8小时
|
|
在线测试和错误修复
|
在本地和客户主机上在线测试
|
2小时
|
|
当地审核
|
语言文字和文化习俗审核
|
1-2小时
|
|
提交全球主流搜索引擎
|
20-30家搜索引擎
|
1个工作日
|
|
• 该多语言网站短小、精练,公司介绍和服务内容一目了然。
• 对于新开张的小企业,这是一个高性价比的解决方案,立刻起到较好的市场宣传效果。
• 语言跨度大,投入低,可以将产品和服务推广到多个国家和地区。
• 网站维护成本低。
• 不足之处是宣传内容有限,网站结构单薄。
网站升级建议:
建议在公司经营好转以后,升级到方案2。