News:
Chinese
Search
Apr. 30, 2024  Tuesday
About Us News Services Solutions Quality Case Study Careers Contact us
GV News
GV News
Industry News
Industry Conference
  Training Centre
User ID
Password
Register
Association
GALA
中国翻译协会会员
深圳翻译协会理事
  Link
Golden View's Blog
New Chinese Website
New English Website
GV UK Website
TAS
TAC
Buddhist Sutra
China-Window
译网天下
第二十七回 游西天大雄宝殿拜会释迦牟尼佛

济公活佛 降 民国六九年八月九日(岁次庚申年六月廿九日

诗曰:佛法西来一字无。全凭心意用工夫。
        
眼藏正法拈花笑。苦海慈航化愚俗。
济佛曰:佛法西来,度化不少顽痴众生,加以中土人性淳朴,佛学劝世意义与中华固有文化不谋而合,故能接受外来宗教,互为融合,发扬光大,成为世人精神信仰中心。今日修佛法者甚多,广行慈悲教化,做济世利人工作,裨益世道人心至钜。历代佛门圣僧辈出,我亦是佛门一僧,罗汉化身,出家出了自己(小)家,到每一个众生(大家),化度有缘,可谓为众生而出家。一般出家者,遁迹庙寺,不见人影,由大家(社会)进入小家(庙寺),自了生死,算是孤独汉,不能做个万家佛,实在可惜。老衲今日将带杨生赴西天拜会 世尊,恭聆说法。
杨生曰:我已坐稳莲台,请 恩师起程。
济佛曰:……“大雄宝殿已呈现在眼前,我们向前礼拜世尊。
杨生曰:雄伟壮观的大雄殿,像凡间的大寺庙,许多身着袈裟的僧尼来来去去,其间有小沙弥,一副天真模样,正向我们行礼。
济佛曰:这里就是西天佛国,一片清净无尘。
杨生曰:满地琉璃宝石,闪闪发光,气氛柔和,可闻檀香味道……世尊正坐中央,法相庄严,全身闪烁光芒,旁边还有两位护法韦陀,气势磅砖,令人有神圣不敢侵犯的感觉……弟子敬参 世尊,今日随师来至三宝殿,心中无限愉快,请世尊开示佛法。
世尊曰:杨善生免礼。佛法东去,广度有缘,历朝不衰,慧命永存,端赖佛徒舍身护教之功,吾佛实堪告慰。今值末法,万教齐发,而佛法传布世界,皈依佛门修学者亦日渐增多,足见佛法有利益于众生。凡皈依佛门,精守戒律,终身不渝,修至明心见性,皆能按果证位。杨善生身为鸾门使者,对佛法亦至诚修学,实为善知识也。鸾门普传圣贤真理,正符佛教诸恶莫作,众善奉行之旨,可谓末法中之正法,如来现身鸾门,应化广度众生,开方便法门,修无量之功德,人人当学之。
杨生曰:世尊之言甚是,据弟子所知,世上佛门弟子毁谤鸾门之声甚大,视鸾门为外道邪说,令人痛心,不知 世尊看法如何?
世尊曰:因现值佛教末法时期,离佛已远,末法众生虽身具善根,而无慧根,故学佛修道,不能博览群经,作客观之探讨研究,仅视佛学独一(专科),其它科目(他教经典)不屑一顾,在主观见解下,造成偏见,不能将他教称为友教,而口斥,笔书为外道邪说,佛口啧血,屠手杀生,实令吾哀叹!佛有八万四千法门,鸾门恭奉古代圣贤仙佛,堪契佛心,清心守戒,静念经咒,诚祷上界圣灵下降,香云所至,清净众佛菩萨每感其诚,降临说法示教,启迪有缘,广度迷津。若有善男善女奉行五戒,力行十善,一心念佛,佛必来应,故佛力所至,鸾笔乩书,妙笔生花,说法度众,实属合理易行,愿佛徒莫欺他佛,自殒慧根。缘于众生慧眼蒙蔽,仅眼见纸经,声闻人说,故出谤言。一道光芒,便可促动灵笔挥书,若以我视之,确为有感皆通,念佛佛至也。苦不信之,佛徒朝暮诵经持咒,岂不也是邪魔外道乎!
杨生曰:世尊不愧为世尊,您的说法让世人尊敬,世间崇敬者公理,各种宗教只要不违背善良风俗,有益世道人心,皆为正教。佛为世所尊崇,以慈悲为怀,平等为教,视众生如一,四生六道同为三世眷属,皆具佛性,亦是佛身,若轻视同胞人类,名为学佛,实已违佛,不知世尊高见如何?
世尊曰:佛法包容一切,故曰佛法无边外教如外围袈裟,修行者穿之,正藉佛体,焉可弃之、毁之。大地众生,各尽天职,供养佛命,岂容践踏蹂躏?凡排斥他教,攻计外人者,皆源于私心、妒心、嗔心末灭,佛口吐火药,杀伤几多人?原与屠夫无异。佛前所供鲜花、水果无非外道众生苦心栽植,出于外道众生之手,佛岂弃之?实令佛感动而起慈悲之心!佛门僧尼食衣住行何人供养?何人制作?愿佛门僧尼速放下屠刀,莫再宰割德士善友,以免自堕无间,苦报无尽。
杨生曰:世尊功德无尽,如来大中,心性无偏,为度一切人,而说一切法,不偏不倚,正符众生心中所需,弟子顶礼再拜!
世尊曰:我有正法眼藏留传天下,犹如金刚不灭,得悟者,皆成佛道。
杨生曰:是否涅槃妙心
世尊曰:是也!实相无相,当前即是。
杨生曰:目前视之即是(佛),反观之后却不见!
世尊曰:生此佛土,遍地是佛;离此佛土,视己为佛,如若不见,以镜自照,可以观之。确认自己,与佛无二,心形相映,不离这个,自然成佛。
杨生曰:是是。我观佛陀额前一粒红痣,是何意义?
世尊曰:生来具有,死后不去,独来独往,不睁不闭,此系佛眼。以此观物不偏,以此观己则中正,不在左右,独一无二,灵山上之一盏明灯,由此明心见性直入如来地,故言正法眼藏,妙不可言。
济佛曰:此眼能洞观三千大千世界,大如须弥山,小如一砂粟;所谓放之则弥六合,卷之则退藏于密
杨生曰:出家僧尼大德顶上戒记,是何意义?
世尊曰:烧疤有香味,点出佛性来。僧尼头上授记,顶上开花,此系佛头,要光圆,才能结成波罗蜜果。受戒者,若违反正道,则戒记不能生出菩提苗,无形中长出罪恶根,变为鬼头,若此,西天佛国自然难于相近。
杨生曰:原来如此,佛之扬眉瞬目,一言一举,都是佛法,不可思议。请问 世尊,指示当今修学佛道者,如何才能有成?
世尊曰:要做一个正信佛门子弟,必要有下列的修持方法:

一、 信信佛是真,信己不(作)假,信他人无异,三者相信,一合理相,信者得救,信者成佛。

二、 解解悟佛法,不作文盲字障,由解经而解心,若只解经文,不解本心,如击宝入牢笼,身虽宝贵,实等囚犯,焉得解脱成佛?解开贪、嗔、痴三毒,始可心身俱净,顿人佛土。

三、 行信解既做,不行若无,修道贵行,故曰修行。行者风范清高,独行者为小道,群修者曰大道,故以一己之行,度化众生同行,始契慈悲之旨,不作自了汉。

四、 证佛有八万四千法门,凡有诚恒之心修持,皆可成就,各修各有验证,禅僧居士,实修实证;他教他法,各修各证,切莫起分别、嗔怨、毁谤心,以焚丧自性功德,减却慧根,如树打行人,叶谢果落,因欲伤人,必招自伤,故谓举火烧天犹自烧,切记。

以上四点足作参修之本,而当清净三业,以了三世因果:

一、 身业身不履邪径、不染恶习,不任伤生,即不杀、不盗、不淫,则身业清净。
二、 口业口不妄言、绮语、两舌、恶口,则口业清净。
三、 意业不贪、不嗔、不痴,则意业清净。

除净三业外,还要勤行六度:

一、 布施看见一切众生受苦,心生慈悲,以人溺己溺,人饥己饥精神,布施所能,使苦人得乐,迷者受益。布施分有三种:

1.财施以金钱、物品去帮助穷苦者,改善他们的生活。或出资捐款印刷各种善书、经典劝化度人,以改善众生的心性。

2.无畏施凡对痛苦的人,用温暖爱心加以安慰;遇人困难,施于援手解难,使受苦受难者心中得到平安,没有恐布感。如对寺庙佛堂等,献出劳力清扫维护;或对毁谤正法者,能以无畏精神伸张真理感化之。

3.法施以自己所学,领悟的佛法真理,向世人宣说,使众生同沾法雨,转迷成悟,学道有成。

二、 持戒严守戒律,始能塑出端庄法相。持戒才能使身口意清净,不犯恶业。当守五戒;不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。其它奢华歌舞,令人目迷神乱,香烟等亦当禁戒,以维心身清净。

三、 忍辱修道途中,阻碍必多,遇挫折毁谤,不怨不恕,由忍化恕,心自安之。外忍饥寒,内忍七情六欲,如此道志不馁,不畏困难,学道度人必能成之。

四、 精进佛海无边,道山高远,学无止境,真理研习不可停顿。若有过失,遇人指点,立即改正;凡对众生有利益工作,当仁不让,尽力去做,精进不怠,彼岸自达。

五、 禅定要修炼成佛,必需寂静其心,以免散乱。要普度众生,精神须有特别训练,所以禅定冥想生智慧,遇事始能有定力。

六、 智慧修行者之心性当具有最高之智慧。博览群经、远有学识、历练世故,可以辩无碍,圆通万事,度以众生自然方便,修行者本身亦可避免堕落魔障之中。

杨生曰:世尊详述佛法,确为修行指南,弟子受益良多,叩谢之。
世尊曰:世人若能遵照我所述诸法修持,定能成佛。
济佛曰:因时刻已到,今天闻法就此结束,拜辞 世尊。
世尊曰:善哉!愿佛法普传世界,众生同沾法雨,出苦得乐。
济佛曰:杨生上莲台。……圣贤堂已到,杨生下莲台,魂魄投体。
  Service Hotline
  +86-755-8278 2873
  +86-755-23981348
  +86-13823568625
  (GMT+8)
  +44(0)7501301911
  +44-7985688799 (GMT)
  Freelance Centre

 Full time
GV_China
GV_Overseas
 Freelance
Simplified Chinese (SC)
Non-SC

  Service Online
 

Service Hotline: 4006-388-116 ; Fax: 0086755-82782824
Inquiry ebox:
info@gvlocalization.com, sales@gvlocalization.com
© 1996-2008 Golden View (China) Technologies, Inc.. All Rights Reserved.
  
Software Localization Localization Engineering Translation Multilingual DTP Website Localization Voice-Over Interpreting Training 
consulting

粤 ICP备17091406号-1