Aug. 2011: XIX World Congress of the International Federation of Translators : Bridging Cultures
San Francisco, USA, 1-4 August 2011
Date: 1-4 August 2011
Venue: San Francisco, USA,
Name of Event: XIX World Congress of the International Federation of Translators (FIT)
More Information:
FIRST ANNOUNCEMENT
The XIX World Congress of the International Federation of Translators (FIT), to be held in San Francisco, USA, on 1-4 August 2011, will bring together translators, interpreters, terminologists and other professionals from all over the world to discuss topical issues. Over 75 educational sessions will be offered in a variety of categories. Events and activities will allow for opportunities to network,
mingle, and socialize. The FIT XIX World Congress is hosted by the American Translators Association (ATA) in cooperation with the International Federation of Translators.
FIT is an international federation of associations of translators, interpreters, and terminologists gathering more than 100 associations from all over the world. Its purpose is to promote professionalism in the disciplines it represents. FIT is also concerned with the conditions of professional practice in various countries and strives to defend translators’ rights in particular and freedom of expression in general. FIT maintains formal consultative relations with UNESCO.
ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Its 11,000 members in more than 90 countries include translators, interpreters, teachers, project managers, web and software developers, language company owners, hospitals, universities, and government agencies. Please visit the Congress website, to learn more about the Congress, the venue, the city of San Francisco and much more. Welcome to San Francisco in August 2011!
CALL FOR PROPOSALS
Presentation proposals are now being accepted. The submission deadline is December 10, 2010.
Speaking at the FIT World Congress is a challenging and rewarding opportunity. All proposals are selected through a competitive peer-review process. If your proposal is selected, you may benefit from the increased recognition you will receive.
By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and résumé, widen your networking circle, gain recognition as a leader in the industry, and position yourself as a key player to help shape the future of your profession.
Presentations may be offered in English and French only.
Presentations may be submitted under the following categories:
Audiovisual Translation
Community Interpreting
Copyright
Human Rights
Language Standards
Legal Translation & Interpreting
New Trends
Terminology
raining & Education
Translation & Culture
Translation Technology
Varia
If you would like to contribute to the program, please submit your presentation proposal today. Click here to submit.