从客户方接收全套源文件。
第一步:接收源文件
第二步:前期处理
使用Trados等工具对源文件进行前期处理,包括转换格式并处理为可翻译文件,发现问题并与客户一起解决等。
第三步:分析工作量
使用Trados等工具分析翻译、排版及工程工作量。
第四步:提交报价及文件
将处理好的文件提交给客户进行翻译。同时提交我方负责的工程部分报价。
第五步:后期处理
从客户方收到翻译完成的文件进行后期处理,包括转换格式、修复Tag、发现问题并与翻译团队一起解决等。
第六步:排版
安排排版小组进行文件排版处理。
第七步:技术工程
包括软件界面调试、帮助文件编译和检查等。
第八步:产品测试
对客户编译好的本地化应用程序进行产品测试,包括功能测试和文字检查等。
第九步:截屏
从软件成品中截取各屏幕,以便插入软件使用手册中。
第十步:交货
在得到客户确认后,交付最终文件。