母语化翻译将是翻译行业的主流发展方向
发表:佳域通翻译 2011-10-18 22:06:05 浏览:602次
近年来,随着中国加入WTO、08奥运和上海世博会的成功举办,中国的对外交流的机会正呈几何速度增长。特别对于那些正采取“走出去”战略的中国企业,“翻译”正成为他们不可或缺的日常工具。这也意味着我国翻译市场将要迎来百年难遇的发展机会。但是,目前国内以国内译员为主流的翻译市场,逐渐成为了翻译行业和企业发展的羁绊。
依托优势海外资源,始终专注于高端企业需求的深圳翻译公司—佳域通适时把母语翻译标准引入到针对国内企业的翻译服务之中。凭借十五年来和海外机构和译者的长期积淀,提供60多种语言的翻译及80多种语言的排版及本地化服务。
深圳翻译公司—佳域通拥有长期合作的多国笔译人才2000多名,以及1000多名分布于亚洲和欧洲的专业口译人才在全球翻译和本地化领域树立起卓着信誉。为国内高端客户提供价格可承受,质量信得过的地道优质母语翻译服务,真正为国内翻译带来一阵清风。符合国际翻译通行标准的母语翻译,有望逐渐引领中国翻译界走向国际终端市场。
“没有母语翻译的文化背景和底蕴,译文就会丧失最有效的沟通价值。”这句话来自上海市翻译协会的一位资深翻译,算是点到了企业国际化的一个大穴。
母语化翻译将是翻译行业的主流发展方向。
深圳翻译公司—佳域通将继续竭力为母语化翻译做出更多贡献!
下一篇:翻译服务产业助推我国对外文化的发展上一篇:翻译公司市场现状
相关资讯
- 语言服务助推“引进来”与“走出去”
- 翻译服务产业助推我国对外文化的发展
- 母语化翻译将是翻译行业的主流发展方向
- 多伦多华裔教育官员称学汉语人数占国际语言之首
- 首届法律翻译与文化国际研讨会召开
- 交替传译做好口译记录的好处
- 翻译公司市场现状