我们提供全面、专业的软件本地化翻译服务,主要包括:
GUI(图形用户界面):GUI 文字的提取、使用专门工具翻译、图形用户界面的调试与测试等
在线帮助:使用Trados等工具进行翻译、使用RoboHelp, WebWorks等编译工具进行编译,可以提交目标语言的.HLP或WebHelp格式文件。帮助文件的索引、排序和搜索功能也将得到完全的保留。
配套手册:高水准的翻译服务,与GUI和在线帮助在词汇上保持高度一致;排版、打印高分辨率和低分辨率PDF,以及编译WebHelp.
更多软件本地化案例,请点击成功案例。