恩格斯形容法语似“小溪潺潺的流水”,法国小说家都德说“法语是世界上最优美、最清晰、最稳固的语言……”当然,我们的汉语也是世界上非常优美、丰富发达的语言,有着比法语更加悠久的历史。 世界上许多国家都讲法语。除法国本土及其海外属地外,还有比利时、瑞士、卢森堡、摩纳哥,美洲有加拿大魁北克省和新伯伦瑞克省、海地,非洲有近一半的
恩格斯形容法语似“小溪潺潺的流水”,法国小说家都德说“法语是世界上最优美、最清晰、最稳固的语言……”当然,我们的汉语也是世界上非常优美、丰富发达的语言,有着比法语更加悠久的历史。 世界上许多国家都讲法语。除法国本土及其海外属地外,还有比利时、瑞士、卢森堡、摩纳哥,美洲有加拿大魁北克省和新伯伦瑞克省、海地,非洲有近一半的
几年前,翻译软件等面向个人的应用软件在IT市场非常活跃。但由于盗版猖獗,这类软件价格日益走低,直至让相关厂商难以生存。一度繁荣的市场,仅剩下硕果仅存的几家。由于发现了嵌入式,一些翻译软件厂商不仅活了下来,还开辟了一个更大的市场。
嵌入式带出一方市场
翻译软件厂商的业务方向很多,至少有以下几种:面向PC的智能翻译软件、机器翻译和翻译记忆相结合的智能辅助翻译平台、网络翻译服务、电信多语增值服务、面向机构的信息化处理系统、企业翻译服务、嵌入式翻译软件等。在翻译软件厂商看来,嵌入式并不是一种首选模式。
...
学好汉译英的5种有效方法:1.关键仍在英语能力 如果说英译汉要与中国接轨才能既信且雅,那么汉译英就应当与世界接轨,即英语文字要尽量自然、流畅一些。固然我们作为外国人不可能做到像英语作为母语的人那么自如,但这不是大量存在的死译乱译的理由。这一点至关重要。翻译是一种综合能力的测试,翻译中的种种现象与难点体现在一字一句的具体之中,但归根结底都会反映出这一点来:英语基础,或曰基本的英语水平,是做好翻译的根