佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

口译历史 The Development of Interpretation(下)

译网天下(全球商务人士的口译平台)推荐文章
1927年举行的“日内瓦国际劳工组织会议”首次使用了“同声传译”的模式,即一种原语和译语近乎同步不间断地出现的传译方法。第二次世界大战结束后举行的纽伦堡战犯审判(1945年-1946年)将“同声传译”列为口译工作的主要模式。以“同声传译”为标志的口译形式的出现,使人们对高级口译的职业独特性刮目相看。随着联合国的创立,随着全球性和地区性组织的不断成立,国与国之间、地区与地区之间的交往日趋频繁,国际多边舞台和双边舞台上演出了一幕幕活生生的现代剧目,口译人员在这些剧目中扮演了独特的角色。职业会议译员的地位越来越高,联合国成立了专门的翻译机构,职业译员组织如“国际会议泽员协会”(AIIC)于1953年在日内瓦宣告成立。
...

口译历史 The Development of Interpretation(上)

译网天下(全球商务人士的口译平台)推荐文章
一种语言文字所表达的意义经由另一种语言文字转达出来叫做翻译。翻译主要有口译和笔译两种形式。口译属翻译学科( translatology),系翻译的一种口头表达形式。
...

口译必备十大经典句型

CATTI口译备考十大经典句型

1. leave sb the choice of 。.. or 。.. 要么…,要么…(选择类经典句)

Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.

敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.

...

口译考试中语音语调和语速的把握

        在过不久就要口译二阶段考试啦~~不知道大家备考得怎么样了呢?在这里小编准备了几个关于口译二阶段考试的考试聚焦,都是昂立教育的老师们所撰写的关于考试的点点滴滴,但是却很重要的部分,希望能够帮助到大家。

  口译时的发音不必追求好听,但求听着舒服。有口音优势的考生,只能是锦上添花,换句话说,没有组句正确的前提,语音优势是无法体现的。另一方面,口音有严重问题的考生务必在考前将有重大发音问题的局部改正过来,否则会影响打分。考试的要求即职业口译的要求,考官不可能在译员发音出现严重问题的情况下还让其通过。

...

同声传译的几点心得-译网天下分享

同声传译simultaneous interpretation)简称“同传”

...

翻译的十大原则

        英语是世界上应用最广泛的语言,随着世界各国之间来往的越来越密切,英语的使用范围也越来越大。在中国,由于我们的母语是汉语,因此就有了翻译这样一个职业,而且由于其技术新和稀少性,翻译也成为了一个很热门的职业之一。那么在口语口译的备考过程中,如何才能顺利的通过口语口译的考试呢,今天,我们就这个问题咨询了空中英语的专家,专家给我们讲解了一部分,在翻译的过程中需要注意的十大原则。

...

论即席翻译过程中的口译记录

即席翻译中译员由于短时记忆不足,需要借助口译记录才能将口译有效地进行下去。即席翻译要求译员必须在逻辑分析的基础上,选择时机,将他所理解的讲话内容用自己擅长的语言、借助意义明确的符号简要地记录下来。一、口译记录对即席翻译的重要性(一)减轻大脑的负担,弥补译员短时记忆的不足口译按其操作的方式大致可以划分为同声翻译和即席翻译两大类。其中,即席翻译更为常见。即席翻译时,译员介于发言者与听众之间,发言者话音

译网天下同传必练素材分享

1)政府报告

...

中级口译学习心得

    在中国越来越国际化的今天,学好英语是非常重要的,我之所以报名参加译网天下的口译培训班,是因为口译人才在中国是非常稀缺的。有人说口译很难,其实我觉得英语的主要目的是交流和使用,所以应该树立正确的观点:能力第一,考试第二。    通过在译网天下口译培训班的一个学期的短暂学习,我也深切感受到中级口译不像四、六级那样只是单纯的注重于笔头的练习,而是一门综合性的集听、说、读、写于一体英语课程,游戏本地化。尤其是它的译,包括口头的和书面的。培训中老师会教给你一套行之有效的方法,教你如何在不同的场合使用不同的谈话方式及内容,很有益处。&n

选择口译培训机构需关注的5个要素

    随着中国经济的高速发展,国际交流的日益频繁,口译人才成为21世纪最为紧缺的人才之一,拥有一张口译证书,就等于拥有通向没好未来的“秘密武器”,那么如何才能顺利通过资格考试、拥有口译技能呢?只有参加口译培训班,配音,才能做到事半功倍,但国内口译培训机构日益增多,好次难以辨认,译网天下建议学员可以从以下几个方面帅选优秀的培训机构:     一、资质认证    选择口译培训机构第一步就是看它的资质,优秀的口译培训学校一般都有多年的办学经验,具有相当的办学规模,在多年的办
分页:[«]1[2][3][4][5][6][»]