佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

口语突破关键:模仿与复述

  俗话说“熟能生巧”,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出。而外语口语要做到熟练,有两大步骤不能忽视:一是要学会模仿,二就是要学会复述,现在就这两个步骤和大家共同探讨提高外语口语的对策

  衡量口语水平四大要点

  1. 语音、语调是否正确,口齿是否清楚;

  2. 流利程度;

  3. 语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;

...

两会故事:探访两会民族语文翻译组

  当记者走进贾尔肯的房间时,老先生正在写字台前“噼噼啪啪”地敲着电脑键盘,左手边的资料夹上是新到的两会材料,右手边摞着几本厚厚的哈萨克语词典。

  贾尔肯是中国民族语文翻译局的一名资深哈萨克语翻译。作为国家级少数民族语文翻译机构,翻译局历年都会组建两会民族语文翻译组,负责将会议文件翻译成蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等7种民族语言文字。

...
分页:[«]1[»]