俗话说“熟能生巧”,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出。而外语口语要做到熟练,有两大步骤不能忽视:一是要学会模仿,二就是要学会复述,现在就这两个步骤和大家共同探讨提高外语口语的对策
衡量口语水平四大要点
1. 语音、语调是否正确,口齿是否清楚;
2. 流利程度;
3. 语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;
...俗话说“熟能生巧”,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出。而外语口语要做到熟练,有两大步骤不能忽视:一是要学会模仿,二就是要学会复述,现在就这两个步骤和大家共同探讨提高外语口语的对策
衡量口语水平四大要点
1. 语音、语调是否正确,口齿是否清楚;
2. 流利程度;
3. 语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;
...英语,代表西方的强势文化。作为世界性的大语种,它成了现代与文明的标志。有人跟风叫嚷:只要具备两条就是“现代文盲”,一,不懂英语;二,不会电脑。其实,文化所涉及的领域形形色色,是否可以这样说,不会写毛笔字、不会算卦,就等于“国学文盲”?
凭人怎么说吧,现代中国为了追求“和世界接轨”,几乎把英、法、俄、德、日、意、西班牙和阿拉伯语,当成了通向世界、通向文明的惟一桥梁。母语——中国话可以弄得一塌糊涂,甚至不如日本人写得漂亮,讲得流利;英语,却必须要捱过大学六级、托福考试。这据典型的崇洋媚外做法,似乎该回头了。随着中国国力的增强,汉语也逐渐变成了外国人的香饽饽儿。仔细一看才发现,许多英语词汇其实就源于汉语,欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。
...