佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

世行:日本恢复需五年耗资2350亿美元

World Bank officials say the recent earthquake and tsunami could cost Japan's economy as much as $235 billion and recovery could take up to five years.

Monday's report from the bank says the damage may turn out to be the equivalent of 4 percent of the nation's economic output. The bank predicts that growth will pick up as reconstruction efforts accelerate.

...

日本这次地震有多严重?

We are talking now to Dr. Michio Kaku, our friend from City University of New York, Physicist. Just as important, you have friends and family in Japan, you've been in contact with them?

That's right. We tried to call them on the telephone. And they told me, first of all, they saw entire Tokyo metro system is knocked down. One of my relatives can't go home. He has to walk home. And the taxi lines... Can you imagine New York City parallels 10 million people waiting for a taxi? The airports are out. You can't get out. The phone lines are dead, we can't even contact our relatives any more. One relative told me that she was walking down Ginza, downtown Tokyo, she could actually see the building sway. Can you imagine?

...
分页:[«]1[»]