佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

外贸出口:对日增速放缓欧盟香港强劲

但受日本地震影响,英语,    虽然日本仍是市第一大入口市场。市对日出口增速已放缓。而与之相反的市对欧盟、香港入口强劲,同比分别增长23.7%和50.7%分别高于全市整体增幅7.7和34.7个百分点。市外贸入口坚持“阶梯式”增长势头,今年上半年。前4个月增长11.6%前5个月增长12%上半年增长16%入口增幅呈逐月回升态势。    上半年,全市自营进出口总额274亿美元,同比增长12%其中,入口142.7亿美元,同比增长16%占全省入口比重的57.4%进口131.3亿美元,同比增长8% 重点入口商品

什么专业的学生可以报学英语口译培训课

报学口译培训与一个学生的专业没有必然关联,能力素养与专业知识相关但不是一回事;学习口译培训课程最重要的原则是循序渐进和高密度实操训练。   不少人认为口译工作或报学口译培训课程是英语专业或外语院系学生的专利,这种认识很普遍,发生在很多行业,这与中国高等教育师从苏联的专业主义谬误有关。在一个人的职业中,所学专业被过度强调了。事实上,新闻媒体招聘记者并非都要新闻院系的学生,广告传播公司也并非只要广告专业的学生,而是更多考虑所需的人是否具有专业能力,如对信息的洞察和捕捉能力、分析能力和挖掘能力,概念创建能力、创意思维等,法务新闻就要法律专业的学生更好,财经新闻要商学院的学生更好。能力与专

中国外语学习人数近亿 翻译人才缺口仍缺九成

我国在校大学生中,学习外语人数有8000万之多,但翻译人才缺口却达90%,目前全国职业翻译4万人,相关从业人员超过 50 万, 专业翻译公司 3000 多家,但能够胜任翻译工作的缺口仍高达92%,高水平的翻译人数更是少之又少,只占总数的5%,能够胜任国际会议口译任务的专业人员就更少了。 国家的开放,网站翻译,社会的发展,文化的交融,经济的繁荣越来越需要合格的翻译服务。尤其是对于口译的需求越来越大。很多人对什么是口译,口译有哪些分类,口译员究竟是怎样工作的等等都不甚了解。有的人甚至把能说几句外语等同于口译来看。这种理解也或多或少导致了口译培训的鱼龙混杂、良莠不齐。 那么口译究竟是什么?口译员又

浅谈大学生口译水平咋提高

随着我国经济、社会、政治的发展,对口译人才的需求加大的同时,要求及社会定位也越来越高。在口译教学实施过程中我们发现,大学生口译能力远远达不到社会的需求,那么大学生应该怎么提高口译水平,成为符合社会需求的专业口译人才呢?   大家都知道,口译能力作为一门专业技能,涉及到应用语言能力、心理承受能力、综合知识能力、现场应变能力等等,需要一个人“身临其境”的综合处理事务的能力,而大学生口译能力发展方面均受到这些因素的抑制,影响了大学生口译能力的培养与提高。   大学生口译水平提高的要素一:选择正确语言学习方法   中国的学生是出了名的&ldquo

本地化行业发展对职业翻译训练及执业认证的要求

20世纪80年代,由跨国公司市场寻求型投资引发的本地化浪潮对翻译产业的发展产生了极其深刻的影响。本地化翻译服务已经成为基于信息技术和网络环境,多语言排版,通过实施高效的项目管理而获得语言服务增值的朝阳产业。决定本地化翻译服务质量的关键因素是具备出色翻译技能和特定专业知识、熟练使用辅助翻译工具、具有一定项目管理经验的实用型翻译人才。本地化翻译人才的培养应该采取学校教育与职业培训相结合的方式,突出行业协会和专业培训机构的作用。具体地说,高等院校应该依据翻译能力构建模型,对现有翻译教学体系进行改革和创新,以提高学生的职业素养和基础翻译实践能力;本地化培训机构应该充分发挥自己的行业经验,使培训内容更

中国外语学习人数近亿 翻译人才缺口仍缺九成

我国在校大学生中,学习外语人数有8000万之多,但翻译人才缺口却达90%,目前全国职业翻译4万人,相关从业人员超过 50 万, 专业翻译公司 3000 多家,但能够胜任翻译工作的缺口仍高达920%,网站翻译,高水平的翻译人数更是少之又少,只占总数的5%,能够胜任国际会议口译任务的专业人员就更少了。 国家的开放,社会的发展,文化的交融,经济的繁荣越来越需要合格的翻译服务。尤其是对于口译的需求越来越大。很多人对什么是口译,口译有哪些分类,口译员究竟是怎样工作的等等都不甚了解。有的人甚至把能说几句外语等同于口译来看。这种理解也或多或少导致了口译培训的鱼龙混杂、良莠不齐。 那么口译究竟是什么?口译员

同声传译概况及译员必备素质介绍

  学同声传译的同学,英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。   同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,录音,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界,翻译公司。   据

英语一级翻译考试明年推出 设笔译口译两个类别

 昨天,记者从有关部门了解到,外语,英语一级翻译考试拟于明年推出。考试原则上每年组织一次。资深翻译的评审和一级翻译资格考试通过人员的评审计划在明年下半年进行。    据介绍,一级翻译考试设笔译和口译(交替传译)两个专业类别,实行全国统一大纲、统一命题,深圳翻译公司。各语种一级翻译的笔译专业考试设“笔译实务”科目,采用纸笔作答方式,多语言排版,考试时间为180分钟。口译(交替传译)专业考试设“口译(交替传译)实务”科目,采用现场录音方式,考试时间为60分钟,中译外和外译中各30分钟。一级翻译考试考点原则上设在省会城市 相关的主

2011下半年全国外语翻译证书考试报名时间

全国外语翻译证书考试是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并向应试者提供翻译水平的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 网络报名时间:2011年8月1日至9月15日 缴费、报名资格审核时间:2011年9月15日至9月21日 NAETI报考须知 一、考生须知 1 )考生报考前须仔细阅读“ NAETI 报考须知”,并接受各项规定。 2 )考生凭准考证和本人有效身份证件入场考试,有效身份证件包括:中华人民共和国居民身

口译就业前景好,学生步入金领行业

据统计,全国对英语口译人才的需求约在100万,而目前仅有北外、上外、广外等少数大学开设了口译专业,每年从口译专业毕业的专业人员仅有200多人。众所周知,英语口译人员年薪颇丰,外语,平均年薪大约30万。在当前英语口译人才缺口巨大的情况下,无疑,英语口译职业将成为新时代最有发展潜力的职业。  深圳是经济特区,也是大型会议的集中地。 深圳佳域通英语口译培训,是目前深圳最大最专业的英语口译培训基地。我们的教案由国内首位口译学博士、专攻会议口译研究兼具丰富实战经验的专家担纲制定具有针对性的教学方案; 师资由世界一流翻译院校英国巴斯大学中英口译硕士学位和实战经验的老师与多名执业国际会
分页:[«]8[9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][»]